월말까지는 각 대학 입학생들이 거의 다 결정되고, 5월 하순부터 6월 중순까지 각급학교 졸업식이 거행된다. 전에 공부한바 있지만 한번 더 복습을 해보면, 대학에 합격하는 것은 admitted(어드밋티드), 불합격되는 것은 rejected(리젝티드), 대기자 명단에 오르는 것은 wait-listed(웨이틀리스티드)라 한다.
졸업하는 것은 graduate(그레쥬에이트), 졸업식은 graduation ceremonies(그래쥬에잇 쎄르모니즈) 또는 commencement exercises, (커멘스멘트 엑서싸이지스), 수석 졸업생은 valedictorian(발레딕토오리언), 2등 졸업생은 saluatorian(쌀루터토오리언), 졸업생이 입는 사각모와 까운은 cap and gown(캡 앤 까운)이라 한다. 평균학점이 4점 만점에서 3.85이상으로 졸업하는 것은 graduate summa cum laude(그래쥬에이트 수머 쿰 을라우디)라 하고, 3.65이상의 성적으로 졸업하는 것은 graduate magna cum laude(그래쥬에이트 매그나 쿰 을라우디), 그리고 3.5이상으로 졸업하는 것은 graduate cum laude(그래쥬에이트 쿰 을라우디)라 한다.
A: Mrs. Brown, you are all smiles today. What are you up to?
B: My son is graduating summa cum laude from UC Berkeley and my daughter has been admitted to UCLA. I’m especially happy to see my son in cap and gown because he has worked his way through college.
A: He has? You must be really proud of him.
B: You bet I am.
A: 브라운씨 부인, 오늘은 종일 웃음을 띄고 계신데, 무슨 좋은 일이라도 있습니까?
B: 우리 아들이 유씨 버클리를 최우등급으로 졸업하고 우리 딸은 유씨엘에이에 합격이 되었어요. 나는 우리 아들이 사각모와 까운을 입고있는 것을 보니 특히 더 기쁩니다. 왜냐하면 그 애는 아르바이트를해서 대학을 마쳤거든요.
A: 그랬습니까? 아드님이 정말 자랑스러우시겠습니다.
B: 그렇고 말고요.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x