I have some good news and some bad news.
사담 훗세인이 죽지 않고 살아서 그의 졸개들이 이라크 주둔 미군들을 괴롭히고 있는 모양이다. 훗세인은 대통령 시절에 암살을 피하기 위해 자기와 꼭 닮은 가짜 훗세인을 6명이나 거느리고 있었다. 전쟁 첫 날 훗세인이 미군 폭격을 맞고 죽었다는 소문이 나돌자 경호실장이 가짜 훗세인들을 불러놓고 I have some good news and some bad news for you guys. The good news is, our president survived the American bombing. The bad news is, he lost both his arms!(너희들에게 좋은 소식도 있고 나쁜 소식도 있다. 좋은 소식은, 대통령께서 미군 폭격을 받고도 목숨은 건지셨다. 나쁜 소식은, 각하께서 양팔을 다 잃으셨다)라고 했다. 가짜 훗세인들도 팔을 잘라야 된다는 조크다.
미국인들은 have some good news and some bad news라는 말을 즐겨 쓴다. KFC(켄터키 후라이드 치킨) 사장이 교황을 찾아가 Lord’s prayer(을로오즈 프레어―주기도문)중 give us this day our daily bread(오늘날 우리에게 일용할 양식을 주옵시고)에서 bread(빵)을 chicken(치킨)으로 바꿔주면 교황청에 1억불을 기증하겠다고 제의했다. 교황이 거절하자 KFC는 2억불로 올렸다. 교황은 그 제안을 받아들이고 교황청 회의에서 I have some good news and some bad news. The good news is, we are $200 million richer. The bad news is, we lost the Wonder Bread account.(좋은 소식도 있고, 나쁜 소식도 있소. 좋은 소식은 우리 교황청 재산이 2억불 늘어난 것이고, 나쁜 소식은 Wonder Bread식빵회사와는 거래가 끊어진 것이오)라고 말했다. 물론 조크다.
A: I have good news and bad news for you. What would you like to hear first?
B: The good news.
A: OK, the good news is, I’m going to take you to a fancy restaurant tonight. The bad news is, you’ll have to lend me $100.
A: 너한테 좋은 소식도 있고, 나쁜 소식도 있어. 어느 것부터 듣고싶니?
B: 좋은 소식.
A: 좋아. 좋은 소식은 내가 오늘 저녁 너를 근사한 식당으로 데리고 갈거라는 거고, 나쁜 소식은 네가 나한테 돈 100불만 꿔줘야 한다는거야.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x