뉴욕타임스, 문화충격 등 소개
뉴욕타임스는 30일 한국에 시집 온 베트남 여성 2명의 삶을 소개하면서 한국 결혼문화의 변화상과 외국인 며느리가 한국 생활에 뿌리 내리는 과정에서 겪는 어려움을 전했다.
뉴욕타임스는 부이 티 투이(23)와 토 티 비엔(23)은 지난해 베트남 하노이 소재 가라오케 바인 ‘럭키 스타’에서 2시간여의 짧은 맞선을 보고 결혼식을 올린 뒤 낯선 남편을 따라 한국에 와 정착하는 과정을 소개했다. 뉴욕타임스는 지난해 비엔과 투이가 베트남서 결혼식을 올리고 신혼여행을 가는 닷새 동안의 짧은 일정도 기사화 했었다.
비엔의 남편인 김모(40)씨는 공장 근로자로 경기도 광명에 살고 있으며, 투이는 배우자 김모(56)씨와 사과 산지로 유명한 경북 영주에 정착했다. 비엔과 투이는 지난달 각각 딸을 얻는 기쁨도 맛봤다.
신문은 그러나 외국 며느리들이 한국에 적응하는 데는 문화적 차이로 상당한 어려움이 있으며, 특히 베트남 여성들은 중국이나 필리핀 출신보다 주변에 도움을 청하거나 어려움을 호소하는데 부끄러움을 많이 타는 실정이라고 한국 전문가들의 말을 빌려 보도했다.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x