한국에서 한글의 로마자 표기법이 개정되면서 미주 지역에서도 큰 영향을 받게 되었으나 의외로 많은 한인들이 표기법 개정을 모르고 있는 있는 실정이다. 현재 사용하고 있는 이름 표기나 각종 단체명, 상호 등은 지금까지 써온 영어 표기를 그대로 유지하게 되지만 한국의 지명과 관광지, 역사적 인물의 표기가 크게 바뀌게 되면서 각종 학술 발표논문이나 미국사회 한국 소개서에 커다란 수정이 불가피해지고 있다.
장기적으로는 2세, 3세의 한국이름 표기가 개정 표기법에 따라야 하게 되었고, 미국내 한인 자녀들에게 새로운 표기법을 숙지 시키고, 한글학교에서 이에 대한 교육이 필요하게 되었다.
표기법 개정에 따라 당장 잇슈로 제기된 영문표기가 ‘태권도’와 ‘김치’였다. 이미 미국사회에 Taekwondo와 Kimchi로 알려진 표기를 Taegwondo와 Gimchi로 바꾸어야 하는 논란을 거친후 한국정부는 태권도와 김치를 표준 표기법서 예외로 하고 종전대로 Taekwondo와 Kimchi로 사용키로 했다. 한국정부는 이미 세계로 퍼져나가 국제 언어로 정착한 한국 고유명칭을 한국법에 따라 바꾸는 것은 무리라는 결론을 내렸다.
그러나 한국 소개서에 나오는 ‘경복궁’은 지금까지 Kyungbokgung으로 쓰던 것을 Gyeongbokgung으로 변경케 되었다.
한편 한국 이름을 쓸 때 성과 이름은 순서대로 쓰고 이름은 붙여쓰는 것을 원칙으로 했다. 예를 들어 한갑수는 Han Gapsu 혹은 Han Gap-su로 쓰게 된다. 현재 미국 언론에서는 한국인 이름을 표기할 때 유명인사 이름은 한국식으로 쓰고, 보통 사람의 이름은 미국식으로 쓰는 이중 방법을 택하고 있다. 예를 들어 대통령 김대중을 표기할때는 Kim Daejung이라고 표기하고 보통시민 김대중은 Daejung Kim이라고 쓰고 있다.
지난 7월에 발효된 새 표기법은 2002년 3월부터 모든 출판물에 적용케 된다.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x