▶ 종이문화재단^세계한인교육자네트웍
▶ 한국어 수업에 활용 교재 개발
미국 정규학교 학생들이 한국 종이접기(K-종이접기)를 배우면서 한국어도 익히는 교육 과정이 나왔다.
종이문화재단(이사장 노영혜)과 세계한인교육자네트웍(IKEN·회장 김성순)은 K-종이접기 프로젝트 위원회를 지난 7월 발족해 6개월에 걸쳐 종이접기를 활용한 한국어 교육 교재를 개발했다고 21일 밝혔다.
캘리포니아주 어드로이트 칼리지 교수로 28년간 한국어를 가르쳐온 구은희 박사가 위원장을 맡고 IKEN 이사장인 수지 오 박사, IKEN의 김성순 회장·정지선 이사, LA 찰스 김 초등학교 최아영 이중언어 교사와 김용원 가디나 고교 한국어 교사 등이 개발에 참여했다.
미국 학기에 맞춰 월 1회 한국 문화 수업을 위한 9개의 교안으로 개발됐다.
초등학교, 중고등학교, 특수학교 학생을 위한 맞춤형으로 한국어·영어 버전으로 만들었고 인터넷에 접속해 종이접기 동영상과 종이문화재단의 ‘대한민국 종이접기 강사 교본’을 활용할 수 있도록 했다.
구은희 위원장은 “미국 정규학교 교안 양식에 맞춰 작성한 커리큘럼으로 한국어 교사들이 바로 활용할 수 있을 것”이라고 소개했다. 구 위원장은 이날 미국 정규학교 한국어 교사를 대상으로 한 온라인 컨퍼런스에서 커리큘럼을 공개하고 교수법을 소개했다.
컨퍼런스에서 노영혜 종이문화재단 이사장은 “K-종이접기를 미국 전역으로 보급해 신한류를 이끄는 동력이 되도록 힘쓰겠다”고 밝혔고, 김성순 IKEN 회장은 “K-종이접기 한국어 수업이 확산해 학교에서 일본식 종이접기인 ‘오리가미(Origami)’가 아닌 영어 표현인 ‘페이퍼 폴딩(Paper Folding)’ 또는 ‘종이접기(Jong ie Jupgi)’ 용어가 널리 쓰이길 바란다”고 말했다. <연합>
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x