컴퓨터와 주부 이야기5
김인숙<편집 디자이너>
미국에 온 지도 어언 8년째 접어든다. 한국에 있는 친구나 친척들이 제일 부러워하는 것이 있다면 “애! 너 이제 영어 아주 잘하겠구나” 하는 안부 인사이다. 누구나 마찬가지겠지만 산 넘어 산이 영어 공부인데 어찌 시간이 지난다고 미국 사람과 같이 될 수 있을까.
그래도 하나 나름대로 실력(?)이 좋아진 것은 영어 안내 표지판(특히 하이웨이 안내판)을 읽는 속도가 빨라진 것이다. 처음엔 A, B, C… 철자 하나하나를 읽어 간 후에야 단어나 문장을 읽다가 나갈 Exit을 놓치거나 길을 잘못 들어선 경우가 많았는데 지금은 어느 정도 한눈에 들어와 빠른 속도로 읽을 수 있게 된 것이다. 한국에서야 당연 한국말을 잘 하니까 안내문에 그리 신경을 쓰지 않았는데 미국에 와서는 주변이 영어 천지니 살기 위해서라도 하나하나 읽고 의미를 파악해야 했다.
길 이름, 길 안내, 건물 안내, 주유소 Gas Machine, 은행, 샤핑 몰, 등 이곳 저곳에서 볼 수 있는 안내문을 읽다 보면 미국이란 나라가 얼마나 합리적인지 다시 한번 느끼게 된다.
컴퓨터에서도 마찬가지이다. 초보자들이 많이 부딪치는 문제는 화면에 갑자기 뜨는 수많은 안내 문구들 이다. 영어로 된 설명은 물론 한글로 나타나는 안내문들 조차 아무리 읽어도 이해가 안되고 해석해도 의미가 안 통하고 정말 답답하기 그지 없다. 뭘 하려는데 무엇 땜에 안 된다고, 또는 무엇을 할 것인지 선택하라고 팝업 윈도우(Pop-Up Window)가 나타나면 OK버튼을 누를지, Cancel를 누를지, NO를 누를지 난감하다. 이럴 땐 진정하고 가만히 문장을 읽는다. 이해가 안가도 계속 읽어둔다. 그리고 어떤 버튼을 눌렀을 때 어떤 결과로 나타나는지를 잘 파악해 둔다.
여러 번 계속 이런 일이 되풀이 되면 결국에 그 뜻을 이해하게 된다. 처음에 이해가 안 가더라도 자꾸 읽는 습관을 들인다. 그래서 어떤 사람은 인내심이 강한 사람이 잘 배운다고도 한다. 정말 인내심이 강해야 한다. 컴퓨터도 기계이기 때문에 자기가 할 수 있는 범위 내에서만 처리를 한다. 사람처럼 감성이나 이성이 있어 여러 방안으로 해결할 수 있는 융통성이 없다. 인공지능이라 하여 아무리 똑똑한 컴퓨터가 개발된다 해도 곧 사람이 내리는 명령에 정해진 답변만 할 수 있다는 얘기다. 결국 정해진 답변이 있다는 것은 컴퓨터도 한계가 있다는 이야기므로 사람의 능력이 더 우수하다는 결론이다.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x