▶ 영어의 어원을 찾아
▶ perspiration
천재가 뭐냐는 질문에 저 유명한 발명가 토마스 에디슨은 2% 는 영감이고 나머지 98%라고 퉁명스레 대답했다는 일화가 있다.
A genius is 2 percent inspiration, 98 percent perspiration 이라고.
여기서 perspiration 의 어근은 라틴어 접두사 per = through (~을 통해서) + spirare = to breathe (숨쉬다) 이다.
즉 땀구멍으로 숨을 쉰다는 뜻이다. Inspiration 도 in + spirare 두 마디가 합쳐서 숨을 들이키다, ~에게 영감을 주다라는 동사 inspire 가 된 것이다.
숨을 쉬다라는 이 말은 aspire/aspiration (대망을 품다/열망),
conspire/conspiracy (공모하다/모의), expire/expiration (만기가 되다/마감), spirit (영혼)
등 여러 단어 속에 들어가 있다. 이런 (영어에서 spirit 의 기본이 breathe 라는) 맥락에서 우리 말의 숨을 거둔다는 표현은 우연히 상통하는 개념이라고 하겠다.
그렇다면 천재는 하늘이 준, 혹은 타고난, 재주인가?
아니면, 에디슨의 말대로, 98 퍼센트 땀인가?
<고려한방병원 제공>
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x