의료 서비스를 받을 시 영어를 통역해주는 프로그램이 몽고메리 카운티에 시행되고 있어 언어 소통에 어려움을 겪는 환자들에게 희소식이 되고 있다.
일명 ‘환자를 위한 네비게이터’로 알려진 이 서비스는 한국어를 포함해 중국어, 베트남어 등 다수의 아시아 언어를 통역해 주는 프로그램이다.
통역 서비스는 몽고메리 카운티 보건국의 아시안 아메리칸 헬스 이니시어티브가 기금을 제공하고 크레스 컬츄럴 인포텍이 공동 협력해 운영하고 있다.
환자 통역 프로그램은 통역 담당자가 카운티 보건소의 예약을 도와주는 것부터 시작해 직접 병원이나 클리닉을 찾아가 방문 통역도 해준다.
또한 카운티가 제공하는 보건 서비스에 대한 정보도 알려주며 담당 기관과의 연결도 시켜주고 있어 영어 구사에 어려움이 있는 이민자들이 의료 서비스 정보를 손쉽게 접할 수 있다는 장점도 아울러 갖췄다.
통역 서비스 신청을 원할 경우 (301) 760-4993번이나 (866) 403-1566번으로 문의하면 자동 응답기를 통해 한국어 통역원과 연결되도록 안내를 받을 수 있다.
<안성중 기자>
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x