▶ Are you enjoying the conference so far?
▶ 컨퍼런스에서의 비즈니스 대화
Ben: Excuse me, it’s Ms. Kim, isn’t it?
Ann: Yes, that’s right.
Ben: Hello, I’m Ben from HT. We’ve spoken on the phone several times.
Ann: Ah yes, of course! It’s nice to finally meet you in person, Mr. Lee. How are you?
Ben: Great, thanks. How are you?
Ann: Very well, Thanks. Are you enjoying the conference so far?
Ben: Yes, it’s been great. How about you?
Ann: Absolutely. I’ve been coming here every year for the last 5 years. It definitely helped me to get a lot of creative ideas.
Ben: I saw your company was just featured on one of Fast Company’s ‘Most Innovative’ lists-congratulations!
Ben: 실례합니다, Ms. Kim 맞으시죠?
Ann: 네, 맞습니다.
Ben: 안녕하세요, 저는 HT사의 Ben입니다. 몇 번 통화한 적이 있습니다.
Sophia: 아, 그럼요! 직접 뵙게 돼서 반가워요, Mr. Lee. 어떻게 지내요?
Ben: 잘 지냅니다. 어떻게 지내세요?
Sophia: 아주 잘 지내요. 컨퍼런스에 와 보니 좋은가요?
Ben: 네, 아주 좋습니다. Ms. Kim은 어떠신가요?
Sophia: 아주 훌륭해요. 저는 지난 5년 동안 매해 이 컨퍼런스에 참여하고 있어요. 창의적인 아이디어를 얻는 데 확실히 많은 도움이 됐죠.
Ben: Fast Company의‘가장 혁신적인 회사’ 리스트에 당신의 회사가 특집으로 나온 걸 봤습니다. 축하드려요!
Excuse me, it’s Ms. Kim, isn’t it? 처음 만난 비즈니스 상대에게 말 걸기.
컨퍼런스처럼 공식적인 자리에서 상대를 확인할 때는“Excuse me, it’s Ms. Kim, isn’t it?”처럼 확인 질문 형태를 사용하면 자연스럽습니다. 이 표현은 상대의 이름을 알고 있지만 확신이 없을 때 쓰기 좋습니다. 비즈니스 상황에서도 무례하지 않게 말을 시작할 수 있는 안전한 표현이에요.
이름을 확인할 땐 *isn’t it?*을 붙여 부드럽게 질문할 수 있습니다.
<
소피아 김>
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x