E-> A: Is this your first time visiting here in the U.S.?
B: No. It’s my second time.
S-> A: ¿Es su primera visita a los Estados Unidos?
(에스 쑤 쁘리메라 비씨다 아 로스 에스따도스 우니도스?)
B: No. Es la segunda vez.
(노. 에스 라 쎄군다 베스.)
K-> A: 미국에는 처음이십니까?
B: 아니요. 두 번째입니다.
⇒ 위의 표현은 이번 방문이 몇번째 방문인지를 묻는 표현으로 공항에서 이민국을 통과할 때나 처음 만나는 사람이 흔히 물어보는 표현이다.
⇒ visit: “방문하다, 찾아가다”라는 뜻으로 비슷한 표현으로는 go to; go and see; have been to; come and see; tour 등이 있다.
예) My uncle used to be a visiting professor at UC Berkely.(우리 삼촌은 예전에 UC Berkeley에 방문교수로 계셨어요.)
예) Because I divorced my husband, he has a child visitation with my son once a week.
(남편과 이혼했기 때문에 남편은 일주일에 한번씩 우리 아들을 보러 옵니다.)
⇒ time: “시간, 세월, 때, 시절, 시대, ∼번, 경우” 등의 뜻으로 다양하게 사용된다. 관련된 표현으로는 There is no time like the present. (지금 보다 더 좋은 시간은 없다.), time off (일을 쉰 시간), time out(중간 휴식, 타임아웃), timeshare(시분할 방식으로 사용하다, 휴가 시설의 공동 소유) 등이 있다.
예) I own a timeshare in Tampa, Florida.
(플로리다주의 탬파에 공동 소유의 별장을 하나 소유하고 있습니다.)
※ 비슷한 표현들
- How many times have you been to the state?
- Is this your very first time being here?
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x