뉴저지 저지시티 소재 한국전 참전 기념물에 ‘일본해’(Sea of Japan)이라는 표기가 새겨져 이 지역에 거주하는 한인들과 타주에서 관광 온 한인들의 눈살을 찌푸리게 하고 있다. 그러나 다행히 이 문제와 관련, 뉴욕 총영사관과 지역 한인사회 인사들이 최근 모임을 갖고 빠른 시일내에 조치를 취하기로 합의했다.
허드슨 강변이 바라보이는 ‘참전용사 공원’에 지난 2002년 건립된 이 조형물은 부상당한 한국병사를 미군병사가 부축하는 12피트 높이의 동상과 더불어 뒤쪽 좌측에 하얀색 바탕의 한반도 지도가 새겨져 있다. 문제가 되고 있는 이 지도에는 동해(East Sea)가 있어야 될 자리에 ‘Sea of Japan’이라고 선명하게 표기돼 있다.
이 조형물은 한·미 사회 각계에서 참여한 성금과 더불어 주 정부와 저지시티 타운 정부 등지에서 예산과 부지를 제공하는 등 총 40만 달러의 예산이 투입된 바 있다.
건립 당시 추진위원장을 맡은 바 있는 윤여태씨는 “조형물 건립 당시 공사를 담당했던 미국인이 1960년대에 발행된 미 국방부 책자를 인용, ‘Sea of Japan’이라는 표기를 사용했다”며 “그가 한국 역사에 대해 무지했을 뿐이지 고의성이나 악의가 있었던 것은 절대 아니다”라고 밝혔다.
윤씨는 “지난 1월 이 문제와 관련, 뉴욕 총영사관측과 회의를 가졌다”며 “조속한 시일내에 ‘Sea of Japan’을 ‘East Sea’, 또는 ‘Sea of Korea’로 정정키로 했다”고 말했다.정정을 위해 들어가는 비용 중 일부는 영사관에서 부담키로 한 것으로 알려졌다.윤씨는 “조형물이 화강암으로 만들어져 있기 때문에 특수 레이저 장치가 장착된 기계를 사용해 다시 문구를 새겨야 된다”며 “날씨가 풀리는대로 수정작업에 들어갈 것”이라고 덧붙였다.
<정지원 기자> A1
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x